朝代:清 作者:洪亮吉 形式:形式: 古风
八关十六子,党祸自此始。
孤寒八百泪并流,此时毕竟思崖州。
这首诗名为《十六子》,是清代诗人洪亮吉所作。诗中描绘了党祸开始后,孤寒之士的悲痛之情以及对崖州的思念。
“八关十六子,党祸自此始。” 开篇点明了事件的起因,八关十六子指的是某次政治事件中的关键人物,党祸则暗示了政治斗争带来的灾难性后果。这句诗简洁有力,将历史事件的开端以精炼的语言呈现出来。
“孤寒八百泪并流,此时毕竟思崖州。” 后两句则深入描绘了事件影响下的个体感受。孤寒八百,形象地展现了众多无辜者在政治风暴中的无助与痛苦。他们的眼泪如江河般奔涌,表达了深深的悲伤和无奈。最后,“此时毕竟思崖州”一句,通过直接的抒情,表达了对远方、对某种理想之地的深切思念。崖州,在古代是中国南方的一个地区,这里可能象征着诗人心中的避风港或理想境界,寄托了对自由、宁静生活的向往。
整首诗通过对比和情感的渲染,深刻揭示了政治斗争对个人命运和社会秩序的破坏,同时也表达了诗人对于理想与现实之间冲突的思考和对美好生活的渴望。
八关(bā guān)的意思:八关指的是八个关卡或难关,比喻事情的进行过程中需要经历多个困难和考验。
毕竟(bì jìng)的意思:表示最终、归根结底的意思,用来引出一个结论或总结。
并流(bìng liú)的意思:两条或多条河流在某一地点汇合流淌。
此时(cǐ shí)的意思:指当前的时刻或时候。
党祸(dǎng huò)的意思:指党派之间的争斗和纷争所导致的祸害。
孤寒(gū hán)的意思:形容孤独寂寞冷清。
六子(liù zǐ)的意思:指六个儿子,也用来形容人多或事物繁多。
八关十六子(bā guān shí liù zǐ)的意思:形容事情非常复杂、困难,需要经历多个关卡和考验。