《天净沙·秋思》翻译及创作背景

所属类别:文学常识   阅读量:1362   时间:2019-11-04

《天净沙·秋思》是元曲作家马致远创作的小令,是一首著名的散曲作品。下面是小编为你带来的《天净沙·秋思》翻译及创作背景,欢迎阅读。

《天净沙·秋思》原文

枯藤老树昏鸦⑵,

小桥流水人家⑶,

古道西风瘦马⑷。

夕阳西下,断肠人在天涯⑸。

注释

⑴天净沙:曲牌名。

⑵枯藤:枯萎的枝蔓。昏鸦:黄昏时的乌鸦。昏:傍晚。

⑶人家:农家。此句写出了诗人对温馨的家庭的渴望。

⑷古道:古老荒凉的道路。西风:寒冷、萧瑟的秋风。瘦马:瘦骨如柴的马。

⑸断肠人:形容伤心悲痛到极点的人,此处指漂泊天涯、极度忧伤的旅人。天涯:远离家乡的地方。

《天净沙·秋思》翻译

枯藤缠绕着老树,树枝上栖息着黄昏时归巢的乌鸦。

小桥下,流水潺潺,旁边有几户人家。

在古老荒凉的道路上,秋风萧瑟,一匹疲惫的瘦马驮着我前行。

夕阳向西缓缓落下,极度忧伤的旅人还漂泊在天涯。

《天净沙·秋思》创作背景

马致远年轻时热衷功名,但由于元统治者实行民族高压政策,因而一直未能得志。他几乎一生都过着漂泊无定的生活。他也因之而郁郁不得志,困窘潦倒一生。于是在羁旅途中,写下了这首《天净沙·秋思》。

最新作文
[说明文]

读红色的保温饭煲有感

2025-06-20
[写人]

最“懒惰”的人

2025-06-20
[童话]

让父母感动

2025-06-20
[诗歌]

夏天美丽的校园

2025-06-20
[散文]

怒放的冬,冰冷的情

2025-06-20
[状物]

花草的怨言

2025-06-20
[续写改写]

世纪公园小游

2025-06-20
[续写改写]

小男孩的等待

2025-06-20
[叙事]

寒假烦恼四部曲

2025-06-20
[说明文]

下水游泳的第一次

2025-06-20
精选范文
[动物]

好男PK快男

2025-07-09
[写景]

今天运气好不好

2025-07-09
[写人]

真子,你不要再让我感动了,我快要没眼泪了!~

2025-07-09
[叙事]

偷玩游戏的n种方案

2025-07-09
[诗歌]

和月亮捉迷藏

2025-07-09
[诗歌]

明天的怪物

2025-07-09
[写景]

我的“蛇”

2025-07-09
[写人]

我读懂了坦然

2025-07-09
[散文]

红女儿

2025-07-09
[散文]

追逐大理的符号——风花雪月

2025-07-09
请在APP中进行此操作
扫描二维码下载APP
好学生作文APP下载