Unicode:7947
拼音:qí zhǐ
部首:礻
总笔画数:8画
结构:左右结构
造字法:形声字
字级:2
笔顺:丶㇇丨丶丿𠄌一㇂
读音:qi2|zhi3
两分:礻 氏
◎ 正、恰、只。《詩經•小雅•何人斯》。【组词】:“胡逝我梁,祇攪我心。”三國•魏•曹丕《煌煌京洛行》:“多言寡誠,祇令事敗。”
(1) 地神。說文解字。【组词】:“祇,地祇,提出萬物者也。”如:“神祇”。
(2) 安心。《詩經•小雅•何人斯》。【组词】:“壹者之來,俾我祇也。”鄭玄•箋:“一者之來見我,我則知之,是使我心安也。”
(3) 大。《易經•繫辭下》。【组词】:“不遠復,無祇悔。”
(1) 地神。【组词】:神祇、天神地祇。
(1) ◎ 地神
(2) ◎ 正、恰、只。《詩經•小雅•何人斯》:“胡逝我梁,祇攪我心。”三國•魏•曹丕《煌煌京洛行》:“多言寡誠,祇令事敗。”
笔顺笔画:丶、㇇、丨、丶、丿、𠄌、一、㇂
笔顺名称:点、横撇/横钩、竖、点、撇、竖提、横、斜钩
笔顺编号:45243515
【唐韻】巨支切【集韻】【韻會】翹移切【正韻】渠宜切,𠀤音岐。同示,地神。【說文】地祇,提出萬物者也。
又安也。【詩·小雅】壹者之來,俾我祇也。【註】壹者之來見我,我則知之,是使我心安也。
又大也。【易·復卦】不遠復無祇悔。【韓康伯云】祇,大也。旣能速復,是無大悔。
又【廣韻】【集韻】【韻會】章移切【正韻】旨而切,𠀤音支。適也,但也。【詩·小雅】祇攪我心。 【韻會】孫奕示兒編曰:祇兩音,音岐者,神祇之祇。音支者,訓適是也,如詩亦祇以異。揚子曰:兹苦也,祇其所以爲樂也歟。陸德明司馬溫公
𠀤以爲音支。今杜詩韓詩或書作秖,从禾从氏,而俗讀曰質者,非也。【玉篇】秖,竹尸切。【廣韻】秖,丁尼切。皆註曰:穀始熟也。
又通作圻。【左傳·昭十二年】是以獲沒於祇宮。【馬融云】圻內游觀之宮。
地祇,提出萬物者也。从示氏聲。巨支切
(祇)地祇提出萬物者也。地祇提三字同在古音第十六部。地本在十七部。而多轉入十六部用。从示。氏聲。巨支切。古音十六部。凡假借必取諸同部。如周易无祇悔。釋文云。祇、辭也。馬同、音之是反。此讀祇爲語辭、適也。五經文字、廣韵作衹者是也。又云。鄭云病也。此讀祇爲疧。與何人斯同也。又云。王肅作禔、時支反。陸云安也。九家本作㩼字、音支。韓伯祁支反、云大也。音讀皆在第十六部。通志堂刻作无祗悔、則誤。○又祇旣平。唐石經作衹。釋文云。京作禔、說文同、音支。又上支反、安也。其讀亦皆在十六部。又云。鄭云當爲坻、小
?也。此則改爲第十五部字。古人云當爲者皆是改其形誤之字。云當爲者、以音近之字易之。云讀如者、以同音之字擬之。此云當爲、則鄭謂祇爲字之誤也。○五經文字衣部曰。衹、止移切、適也。廣韵五支曰。衹、章移切、適也。唐石經衹旣平。左傳衹見疏也。詩衹攪我心。詩、論語亦衹以異。字皆从衣。正用張參字㨾。而張參以前顏師古注竇嬰傳曰衹適也、音支。其字从衣。豈師古太宗朝刊定經籍皆用此說歟。宋類篇則衹祇皆云適也。不畫一。韵㑹則从示之祇訓適也。近日經典訓適者皆不从衣。與唐不合。
〈名词〉地神。《论语·述而》:“祷尔上神祇。”(替你向天神地祇祈祷。)
〈副词〉仅仅;只。《诗经·小雅?何人斯》:“祇搅我心。”(这个意义上古又写作“秖”、“祇”、“祗”,宋代以后多作“只”。)
问:祇的第1笔是什么笔画?答:点【丶】。
问:祇的第2笔是什么笔画?答:横撇/横钩【㇇】。
问:祇的第3笔是什么笔画?答:竖【丨】。
问:祇的第4笔是什么笔画?答:点【丶】。
问:祇的第5笔是什么笔画?答:撇【丿】。
问:祇的第6笔是什么笔画?答:竖提【𠄌】。
问:祇的第7笔是什么笔画?答:横【一】。
问:祇的第8笔是什么笔画?答:斜钩【㇂】。